Руководство по эксплуатации – версия 2.0
1 Общие положения
Настоящий документ представляет собой Руководство по эксплуатации оптической контрольно-программирующей системы (далее по тексту – OPPS), а также оптической программирующей системы (далее – OPS). Руководство содержит всю необходимую информацию по вводу в эксплуатацию, уходу, техническому и сервисному обслуживанию этих систем. Знание и технически безупречное соблюдение содержащихся в Руководстве требований техники безопасности и предупреждений является необходимым условием для безопасного ввода в эксплуатацию, эксплуатации и обслуживания OPPS и OPS.
Примечание
Вся информация в Руководстве, относящаяся к OPPS, действительна также для OPS. В противном случае на это указывается особо!
1.1 Указания пользователю
OPPS и OPS предназначены для использования на Сервисной станции для программного обеспечения (SSS). Кроме этого, OPPS и OPS могут использоваться в сочетании с DISPlus и Group Tester One (GT1). Поэтому в процессе эксплуатации обязательно соблюдайте указания по технике безопасности и управлению для DISPlus / GT1 и SSS. Для GT1 они изложены в Руководстве „Компоненты и функции“, для DISPlus – в Руководстве по переоснащению DISPlus, для SSS – в Руководстве по эксплуатации SSS.
В отличие от прикладных программ, запускаемых на DISPlus / GT1 или SSS, приборы OPPS и OPS работают как диагностические блоки, то есть для одних и тех же приложений на эти приборы распространяются одинаковые правила работы с ними. Соблюдайте указания по работе с прикладными программами, содержащимися в соответствующих руководствах пользователю.
Примечание
OPPS применим для выполнения проверки и программирования на автомобилях начиная с серии E65, а OPS – только для проверки на этих же автомобилях.
Руководства по эксплуатации GT1 и SSS содержатся на CD с документацией, также как и настоящее Руководство по эксплуатации OPPS / OPS.
1.2 Технические характеристики OPPS / OPS
Подача напряжения через диагностический интерфейс | 12 В в бортовой сети, макс. 2 А |
Температура окружающей среды | + 3 - + 43 °C |
Степень защиты (DIN 40050, часть 9) | IP 43 |
Корпус с протекторами (Д х Ш х В) | 317 x 136 x 98 мм |
Масса | 2 кг |
1.3 Требования техники безопасности
Соблюдайте требования техники безопасности при обращении OPPS / OPS. Общие требования техники безопасности приведены после оглавления.
Использование по назначению:
• OPPS / OPS можно использовать только для диагностики автомобилей.
• Описываемый прибор разработан, изготовлен, проверен и снабжен документами с учетом действующих норм безопасности.
• Следите за тем, чтобы в нерабочем состоянии шторки приборов OPPS / OPS всегда были закрыты.
Оптоволоконные кабели и адаптеры:
• Оптоволоконные кабели имеют механическую защиту от надрезов и изгибов радиусом менее 25 мм.
• Разъемы снабжены самозакрывающейся несъемной крышкой, предохраняющей их от механических повреждений и загрязнения.
• Подсоединение сетевого и диагностического кабелей осуществляется в соответствии с указаниями в настоящем Руководстве по эксплуатации.
1.4 Поставка OPPS / OPS
OPPS / OPS и все необходимые принадлежности поставляются в двух (OPPS) или одном (OPS) чемодане, упакованном в картонную коробку.
При получении OPPS / OPS обратите внимание на следующие пункты:
Процедура в случае повреждения при транспортировке во время поставки
- Повреждена упаковка: потребуйте у поставщика зафиксировать факт повреждения в накладной.
- Упаковка не нарушена, но повреждено содержимое: немедленно сообщите о повреждении в авторизованный сервисный центр (информацию о Горячей линии для OPPS / OPS см. в главе 7/8).
1. Перед вводом в эксплуатацию прочитайте указания по технике безопасности и вводу в эксплуатацию.
2. Для OPPS и OPS предусмотрен трехлетний, а для кабелей и адаптеров – однолетний договор на сервисное обслуживание с производителем – фирмой ACTIA.
Примечание
В любой ситуации прежде всего свяжитесь с Горячей линией фирмы SIEMENS. При необходимости SIEMENS решит вопрос замены деталей OPPS / OPS с фирмой ACTIA.
3. Кроме этого, SIEMENS сам координирует процесс сервисного обслуживания. Информация об адресах сервисных центров SIEMENS в различных странах содержится в главе 8 или в обновленной информации в разделе „NEWS“ на CD с документацией.
4. Запишите серийный номер OPPS / OPS. Этот номер может потребоваться при сообщениях или контактах по Горячей линии SIEMENS или ACTIA.
Примечание
В связи с различной технической оснащенностью OPPS и OPS комплекты чемоданов этих приборов также различаются (комплект поставки OPS см. ниже).
Рис. 1-1 Хранение OPPS и кабелей
1.4.1
Комплект поставки OPPS – чемодан 1
Чемодан с надписью „OPPS-Gerдt 66 3 100/110“ содержит
Номер для заказа | |
OPPS | 66 3 101 |
Диагностический кабель OBD короткий 0,8 м | 66 3 111 |
Диагностический кабель OBD длинный 5,5 м | 66 3 112 |
Руководство по эксплуатации OPPS | 66 3 119 |
Цветовые маркировки 5 цветов по 4 маркировки | без номера для заказа |
Рис. 1-2 Хранение OPPS (чемодан 1)
1.4.2 Комплект поставки OPPS – чемодан 2
Чемодан с надписью „OPPS Adapter fьr Lichtwellenleiter 66 3 120/130“ содержит
Адаптер шины MOST | Номер для заказа |
Кабель для программирования шины MOST | 66 3 121 |
Кабель для проверки блоков управления шины MOST | 66 3 122 |
Кабельный удлинитель шины MOST | 66 3 123 |
Контрольная петля шины MOST | 66 3 124 |
Соединительная колодка шины MOST | 66 3 125 |
Адаптер шины byteflight | |
Адаптер сателлита | 66 3 131 |
Адаптер жгута проводов сателлита | 66 3 132 |
Адаптер SIM | 66 3 133 |
Адаптер жгута проводов SIM | 66 3 134 |
Адаптер жгута проводов двери | 66 3 135 |
Адаптер жгута проводов рамы | 66 3 136 |
Руководство по эксплуатации адаптера OPPS для оптоволоконного кабеля | 66 3 139 |
Рис. 1-3 Хранение адаптера (чемодан 2)
1.4.3
Комплект поставки OPS
Комплект поставки OPS отличается от комплекта поставки OPPS набором кабелей и адаптеров. Так как OPS не имеет интерфейса byteflight, то и необходимые для него адаптеры отсутствуют (см. также главу 2.3). Кроме этого, отсутствуют измерительные адаптеры шины MOST. OPS и принадлежности поставляются в одном чемодане – OPS Paket 66 3 140.
OPS и кабели | Номер для заказа |
OPS | 66 3 141 |
Диагностический кабель OBD короткий 0,8 м | 66 3 142 |
Сетевой кабель 10 м (вилка RJ45/ODU) | 66 3 143 |
Кабель для программирования шины MOST | 66 3 121 |
Контрольная петля шины MOST | 66 3 124 |
СD с документацией V2.0 | 01 99 0 031 883 |
Цветовые маркировки 5 цветов по 4 маркировки | без номера для заказа |
2 Компоненты OPPS / OPS
2.1 Общая информация по OPPS / OPS
На автомобилях серии E65 и выше впервые в истории BMW серийно используются оптоволоконные кабели для осуществления связи между блоками управления. Оптоволоконные шины характеризуются высокой скоростью передачи данных и нечувствительностью к электромагнитным помехам. К оптоволоконным шинам относятся шина MOST, отвечающая в первую очередь за развлекательные электронные системы, установленные в автомобиле, и шина byteflight, отвечающая преимущественно за функции безопасности.
OPPS предназначена для кодирования, индивидуализации и программирования (CIP) с помощью Сервисной станции для программного обеспечения (SSS), а также для использования с диагностической системой BMW (DIS) начиная с DISPlus и Group Tester One (GT1). Она рассчитана на выполнение проверки и программирования на автомобилях начиная с серии E65 и заменяет диагностический блок.
OPS предназначен для быстрого программирования блоков управления.
Так как при эксплуатации с SSS диагностика и измерения невозможны по причине отсутствия встроенной измерительной техники, то там OPPS /OPS используется преимущественно для программирования блоков управления (по технологии „флэш“).
Связь с автомобилем может осуществляться как по шине MOST, так и через интерфейс PfOBD. Интерфейс OBD необходим для подачи напряжения к OPPS /OPS и располагает характеристиками, по которым можно идентифицировать автомобиль и выделить подлежащие программированию данные. Начиная с версии 7.0 CIP с помощью OPPS / OPS можно стирать информацию в ЗУ неисправностей.
Рис. 2-1 Элементы подсоединения на OPPS
(1) Разъем OBD, сетевой разъем
(2) Разъем карты PC, USB-порта
(3) Разъем шины MOST
(4) Разъем шины byteflight
2.2 Комплектация OPPS / OPS
2.2.1 Цветовая маркировка OPPS / OPS
К OPPS / OPS прилагаются цветовые маркировки 5 цветов. Они служат для маркировки OPPS / OPS аналогично диагностическому блоку. С помощью цвета устанавливается визуальная связь OPPS / OPS с DISPlus / GT1 или SSS. Благодаря этому в случае использования нескольких приборов OPPS / OPS по цвету можно определить, какой OPPS / OPS соединен с DISPlus / GT1 или SSS в данный момент (см. также Руководство „Работа с GT1, глава 4, Работа с диагностическим блоком, соотнесение по цвету“ или начиная с CD 34, Руководство по эксплуатации „Полная функциональность сети“).
Рис. 2-2 Цветовая маркировка (на примере OPPS)
Цветовые маркировки – это цветные пластиковые полоски, которые нужно установить на все четыре стороны OPPS.
Рис. 2-3 Места установки цветовых маркировок (вид со стороны разъема шины MOST)
2.2.2 Разъемы шины MOST
Разъемы для подсоединения адаптеров шины MOST находятся за шторкой с надписью „MOST“. Они становятся доступны при открывании шторки.
(1) Разъем адаптера с защищенной вилкой
(2) Светодиоды для индикации состояния интерфейса MOST:
Красный = подача напряжения Желтый = передача данных (доступ) Зеленый = блокировка шины
Рис. 2-4 Разъемы шин MOST и byteflight на OPPS
2.2.3 Разъемы шины byteflight
Разъемы для подсоединения адаптеров шины byteflight находятся за шторкой с надписью „byteflight“. Они становятся доступны при открывании шторки. Разъемы шины byteflight находятся с той же стороны, что и разъем шины MOST.
(3) Контрольный разъем
(4) Базовый разъем
Примечание
OPS не имеет разъемов шины byteflight!
2.2.4 Разъем OBD и сетевой разъем
Рис. 2-5 Сторона OPPS для подсоединения к сети, OBD (вверху)
(1) Сетевой разъем
(2) Разъем OBD
(3) Внешний вход для измерительной техники с гнездами диаметром 2 мм (оценка на DISPlus / GT1 / SSS)
(4) Двухцветный светодиод со следующей схемой индикации
Зеленый мигает | OPPS / OPS свободен |
Зеленый горит постоянно | OPPS / OPS подсоединен |
Зеленый часто мигает | Активно обновление ПО |
Оранжевый горит постоянно | Активна самодиагностика / неисправность |
2.2.5 Порт USB и карта PC
Разъемы порта USB и карты PC находятся за шторкой с выходом USB или специальным обозначением карты PC. Они становятся доступны при открывании шторки.
(1) Разъем USB
(2) Гнездо карты PC (PCMCIA)
Рис. 2-6 Разъемы порта USB и карты PC на OPPS (внизу)
Примечание
При эксплуатации порта USB или PCMCIA (карты PC) используйте только устройства, аттестованные изготовителем.
© 2024 Spidometrs.ru